-
Barbara Ferreres
·
Hiro Arikawa – Au prochain arrêt, ôde aux petites lignes de train
Critique de lecture : Hiro Arikawa, Au prochain arrêt, Actes Sud (2008) Traduction française du japonais par Sofie Rèfle Avis : 5/5 Une lecture plaisante, qui se lit le temps d’un trajet en train. J’adore les recueils d’histoires courtes, mais j’ai d’abord été décontenancée car je pensais avoir acheté un roman. C’est finalement avec plaisir que…
-
Barbara Ferreres
·
23/06/2024 – De l’ennui
Si aujourd’hui j’écris, c’est pour poncer une énième fois, sous vos yeux ébahis, la pierre déjà trop polie qu’est celle de l’ennui. Nous avons tous toujours quelque chose de mieux à faire, pour finir englués dans cette sorte de paradoxale immobilité que je vous vois imaginer pendant que je parle. Invraisemblable, mais les voies du Seigneur…
-
Barbara Ferreres
·
09/06/2024 – Si je fleuris, traduis, écris, c’est grâce à mon sale caractère…
Maintenant que j’écris depuis plus de deux ans et que je suis bilingue en anglais, il est temps que je vous confie la vérité : si j’ai fleuri et écrit, traduit, c’est uniquement grâce à mon sale caractère. Si vous doutez encore, je vais vous le prouver dans les lignes qui suivent, et vous verrez…
-
Barbara Ferreres
·
Guerre et thé
Il y’a de ça des années, Un pays entier s’est vu intoxiqué Et s’est battu Pour un breuvage défendu2
-
Barbara Ferreres
·
19/05/2024 – Montpellier sans toi
Je vois les rues de Montpellier et je repense à ces été passés sous le canard fracassants et le jacassement des cigales, et aux soirées avec toi. Il semble que quelque-chose sonne faux dans le Montpellier sans toi. — Billet du 02/01/2024 que je revisite en le mettant en ligne, ce sont les signes d’ajout—…